Ҡунак
Сүрә
Сүрә
20
Сүрә
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 114
Аят
3
Аят
1 - 20
21 - 40
41 - 60
61 - 80
81 - 100
101 - 120
121 - 135
Джүз
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
00:00 / 00:00
Number of repetitions
-
1
+
Сүрә 20, (Та-һа)
20:41
И Я сделал тебя таким
И Я сделал тебя таким
для Себя.
для Себя.

20:42
Иди
Иди
ты
ты
и брат твой
и брат твой
с Моими знамениями
с Моими знамениями
и не
и не
будьте слабы
будьте слабы
в
в
поминании Меня.
поминании Меня.

20:43
Идите (оба)
Идите (оба)
к
к
Фараону,
Фараону,
поистине, он
поистине, он
стал беспредельным,
стал беспредельным,

20:44
И скажите (вы двое)
И скажите (вы двое)
ему
ему
слово
слово
мягкое,
мягкое,
чтобы он
чтобы он
опомнился
опомнился
или
или
убоялся».
убоялся».

20:45
Сказали они:
Сказали они:
«(О) Господь наш!
«(О) Господь наш!
Поистине, Мы
Поистине, Мы
боимся,
боимся,
что
что
он поспешит наказать
он поспешит наказать
нас
нас
или
или
что
что
проявит он беспределье»..
проявит он беспределье»..

20:46
Он сказал:
Он сказал:
«Не
«Не
бойтесь (вы двое),
бойтесь (вы двое),
поистине, Я
поистине, Я
с вами обоими,
с вами обоими,
Я слышу
Я слышу
и вижу.
и вижу.

20:47
Идите же оба к нему
Идите же оба к нему
и скажите (вы двое):
и скажите (вы двое):
«Поистине, Мы –
«Поистине, Мы –
два посланника
два посланника
Господа твоего.
Господа твоего.
Отпусти
Отпусти
с нами
с нами
потомков
потомков
Исраила
Исраила
и не
и не
мучай их.
мучай их.
Уже
Уже
мы пришли к тебе
мы пришли к тебе
со знамением
со знамением
от
от
Господа твоего,
Господа твоего,
и мир
и мир
тому,
тому,
кто
кто
последовал
последовал
истинным путем.
истинным путем.

20:48
Поистине, мы
Поистине, мы
уже
уже
дано откровением
дано откровением
нам,
нам,
что
что
наказание
наказание
для
для
тех, кто
тех, кто
счёл ложью
счёл ложью
и отвернулся».
и отвернулся».

20:49
Он сказал:
Он сказал:
«Кто же
«Кто же
Господь ваш (двоих),
Господь ваш (двоих),
о Муса?»
о Муса?»

20:50
Он сказал:
Он сказал:
«Господь наш –
«Господь наш –
Тот, Который
Тот, Который
дал
дал
каждой
каждой
вещи
вещи
ее облик,
ее облик,
а потом
а потом
указал путь».
указал путь».

20:51
Он сказал:
Он сказал:
«А что же
«А что же
произошло
произошло
с поколениями
с поколениями
первыми?»
первыми?»

20:52
Он сказал:
Он сказал:
«Знание про них
«Знание про них
у
у
Господа моего
Господа моего
в
в
книге.
книге.
Не
Не
заблуждается
заблуждается
Господь мой
Господь мой
и не
и не
забывает».
забывает».

20:53
Тот, Который
Тот, Который
сделал
сделал
для вас
для вас
землю
землю
равниной,
равниной,
и провел
и провел
для вас
для вас
по ней
по ней
дороги,
дороги,
и низвел
и низвел
с
с
неба
неба
воду.
воду.
и Мы вывели
и Мы вывели
ею
ею
виды
виды
из
из
растений
растений
различных.
различных.

20:54
Ешьте
Ешьте
и пасите
и пасите
ваш скот.
ваш скот.
Поистине,
Поистине,
в
в
этом
этом
однозначно, знамения
однозначно, знамения
для обладающих
для обладающих
разумом!
разумом!

20:55
Из нее
Из нее
Мы сотворили вас
Мы сотворили вас
и в нее
и в нее
Мы вернем вас
Мы вернем вас
и из нее
и из нее
Мы выведем вас
Мы выведем вас
раз
раз
еще.
еще.

20:56
И (клянусь Я) что действительно
И (клянусь Я) что действительно
показали Мы ему
показали Мы ему
Наши знамения
Наши знамения
все,
все,
но он посчитал ложью
но он посчитал ложью
и отверг.
и отверг.

20:57
Сказал он:
Сказал он:
«Разве ты пришел к нам,
«Разве ты пришел к нам,
чтобы вывести нас
чтобы вывести нас
из
из
нашей земли
нашей земли
своим колдовством,
своим колдовством,
о Муса?
о Муса?

20:58
И непременно приведём мы тебе
И непременно приведём мы тебе
колдовство
колдовство
подобное;
подобное;
назначь же
назначь же
между нами
между нами
и тобой
и тобой
время встречи, (которое)
время встречи, (которое)
не
не
нарушим его мы
нарушим его мы
ни мы
ни мы
ни
ни
ты,
ты,
место
место
ровное».
ровное».

20:59
Сказал он:
Сказал он:
«(Пусть) время встречи с вами
«(Пусть) время встречи с вами
день
день
украшения,
украшения,
и чтобы
и чтобы
собраны были
собраны были
люди
люди
в предполуденное время».
в предполуденное время».

20:60
И отвернулся
И отвернулся
Фараон
Фараон
и собрал
и собрал
свои козни,
свои козни,
а потом
а потом
пришел.
пришел.