Сүрә
29
Сүрә
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 114
Сүрә 29. Әл-Ғәнкәбүт (Үрмәксе)
Аят
1
Аят
1 - 20
21 - 40
41 - 60
61 - 69
Джүз
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
00:00 / 00:00
Number of repetitions
-
1
+
Сүрә 29, Әл-Ғәнкәбүт (Үрмәксе)
С именем
Аллаха,
Милостивого,
Милосердного!
29:1
Алиф лам мим.
29:2
Неужели полагают
люди
что
они будут оставлены,
от того, что
они сказали:
«Мы уверовали»,
в то время как они
не
не будут испытаны?
29:3
Клянусь (Я) что действительно
Мы подвергли испытанию
тех, которые (были)
до них
и непременно, узнает [проявит]
Аллах
тех, которые
были правдивы (в своей вере)
и непременно, узнает Он [проявит]
лжецов
29:4
Или
полагали
те, которые
совершают
плохие деяния
что
они Нас опередят
плохо
как
они рассуждают
29:5
Кто
был
надеющимся
на встречу
с Аллахом
то, поистине,
срок (установленный)
Аллахом
непременно, наступит
И Он –
Слышащий
Знающий
29:6
А кто
усердствует
тот, поистине
усердствует
для самого себя
Поистине,
Аллах
однозначно, не нуждается
в
мирах
29:7
А те, которые
уверовали
и совершали
праведные деяния
непременно и обязательно, удалим Мы
от них
их плохие деяния
и непременно воздадим Мы им
лучшим
из того, что
они совершали (досл. были совершающими)
29:8
И завещали Мы
человеку
к своим родителям (делать добро)
благостным (завещанием)
А если
будут они усердствовать в отношении тебя
чтобы ты придал в сотоварищи
Мне
то,
нет
у тебя
на что
знания,
то не
повинуйся ты им (двоим)
Ко Мне
ваше возвращение
и Я сообщу вам
о том, что
вы были
совершающими
29:9
А те, которые
уверовали
и совершали
праведные деяния
непременно и обязательно введем Мы их
в
(число) праведных
29:10
И (есть) среди
людей
(такие) кто
говорят:
Уверовали мы
в Аллаха
а когда
причинят ему [им] страдание
из-за
Аллаха
делает [принимает] он
испытание
людей
как наказание
Аллаха
А если
придет
(какая-нибудь) победа
от
твоего Господа
непременно и обязательно скажут они:
Поистине, мы
были мы
с вами
Разве ж не является
Аллах
лучше знающим
о том, что
в
грудях
миров?
29:11
И непременно, узнает
Аллах
тех которые
уверовали
и непременно узнает Он
лицемеров
29:12
И сказали
те, которые
стали неверующими
тем, которые
уверовали
Следуйте (по)
нашему пути
и мы возьмем на себя
ваши грехи
Но не являются
они (такими, что)
взять на себя
из
их грехов
хоть что-либо
Поистине, они
однозначно, лжецы
29:13
И непременно и обязательно понесут они
свои ноши
и ноши
вместе со
своими ношами
И непременно будут они спрошены
в День
Воскрешения
о том, что
они были
измышляющими
29:14
Клянусь (Я) что действительно
Мы посылали
Нуха
к
его народу
и он пробыл
среди них
тысячу
лет
без
пятидесяти
годов
и постиг (досл. взял) их
потоп
в то время как они
(были) притеснителями.
29:15
И спасли Мы его
и обитателей
ковчега
и сделали Мы его
знамением
для миров
29:16
И (вспомни) Ибрахима.
когда
сказал он
своему народу:
«Поклоняйтесь
Аллаху
и остерегайтесь Его!
Это (вам) –
лучше
для вас,
если
вы являетесь (такими, что)
знаете
29:17
Ведь
вы поклоняетесь
помимо
Аллаха
идолам
и измышляете
ложь
Поистине
те, которым
вы поклоняетесь
помимо
Аллаха
не
владеют
для вас
уделом.
Ищите же
у
Аллаха
удел
и поклоняйтесь Ему
и благодарите
Его
к Нему
вы будете возвращены
29:18
А если
вы сочтете ложью
то
сочли ложью
общины
до вас
и нет
на
Посланнике
кроме как только
доведение
ясное
29:19
Неужели не
видели они
как
начинает
Аллах
творение
потом
Он повторяет его
Поистине
это
для
Аллаха
легко
29:20
Скажи
Странствуйте
по
земле
и посмотрите
как
Он начал
сотворение
Потом
Аллах
совершит
создание
последнее
Поистине
Аллах
над
каждой
вещью
мощен