Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 2. Әл-Бәҡара (Һыйыр)
2
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 1. Әл-Фәтиха (Ҡөрьәнде асыусы)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 2. Әл-Бәҡара (Һыйыр)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 3. Әлү Ғимран (Ғимран ғаиләһе)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 4. Ән-Нисә (Ҡатындар)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 5. Әл-Мәидә (Табын)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 6. Әл-Әнғәм (Мал-тыуар)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 7. Әл- Әғрәф (Кәртәләр)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 8. Әл-Әнфәл (Табыш малы)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 9. Әт-Тәүбә (Тәүбә)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 10. Йунус (Йунус)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 11. Һуд (Һуд)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 12. Йусуф (Йусуф)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 13. Әр-Рағад (Күк Күкрәүе)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 14. Ибраһим (Ибраһим)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 15. Әл-Хиджр (Әл-Хиджр)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 16. Ән-Нәхл (Бал ҡорто)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 17. Әл-Исра (Төнгө күсерелеш)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 18. Әл-Кәһф (Мәмерйә)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 19. Мәрйәм (Мәрйәм)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 20. Та-һа (Та-һа)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 21. Әл-Әнбийә (Пәйғәмбәрҙәр)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 22. Әл-Хаж (Хаж)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 23. Әл-Мөьминүн (Мөьминдәр)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 24. Ән-Нур (Нур)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 25. Әл-Фурҡан (Айырыу)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 26. Әш-Шүғәра (Шағирҙар)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 27. Ән-Нәмл (Ҡырмыҫҡа)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 28. Әл-Ҡасас (Ҡиссалар)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 29. Әл-Ғәнкәбүт (Үрмәксе)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 30. Әр-Рум (Рум)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 31. Лоҡман (Лоҡман)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 32. Әс-Сәждә (Сәждә)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 33. Аль-Әхзәб (Төркөмдәр)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 34. Сәбә (Сәбә)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 35. Фәтыир (Яралтыусы)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 36. Йә Син (Йә Син)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 37. Әс-Саффәт (Сафтар)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 38. Сад (Сад)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 39. Әз-Зүмәр (Халыҡ өйөрө)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 40. Ғәфир (Ғәфү итеүсе)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 41. Фүссиләт (Аңлатылды)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 42. Әш-Шура (Кәңәш)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 43. Әз-Зүхруф (Хазиналар)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 44. Әд-Дүхан (Төтөн)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 45. Әл-Джәҫиә (Теҙләнгәндәр)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 46. Әл-Әхҡаф (Ҡом тауы)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 47. Мөхәммәд (Мөхәммәд)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 48. Әл-Фәтх (Еңеү)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 49. Әл-Хүджүрат (Бүлмәләр)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 50. Ҡаф (Ҡаф)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 51. Аҙ-Ҙәрийәт (Көл таратыусылар)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 52. Әт-Тур ((Тау) Тур)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 53. Ән-Нәджм (Йондоҙ)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 54. Әл-Ҡамәр (Ай)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 55. Әр-Рахмән (Мәрхәмәтле)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 56. Әл-Ваҡиға (Ваҡиға)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 57. Әл-Хәдид (Тимер)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 58. Әл-Мүжәдәлә (Бәхәсләшеүсе)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 59. Әл-Хәшер (Йыйылыш)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 60. Әл-Мүмтәхәнә (Һыналыусы)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 61. Әс-Сафф (Саф)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 62. Әл-Джүмүғә (Йома)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 63. Әл-Мүнәфиҡүн (Ике йөҙлөләр)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 64. Әт-Тәғабүн (Алданыу)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 65. Әт-Таләҡ (Ҡатын айырыу)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 66. Әт-Тәхрим (Харам)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 67. Әл-Мүлк (Хакимлыҡ)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 68. Әл-Ҡаләм (Ҡәләм)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 69. Әл-Хәҡҡаһ (Башҡарылыусы)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 70. Әл-Мәғәридж (Тупһалар)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 71. Нүх ((Пәйғәмбәр) Нух)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 72. Әл-Джинн (Ен)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 73. Әл-Мүзәммил (Ябынған)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 74. Әл-Мүдәҫҫир (Бөркәнгән)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 75. Ҡиәмәт (Яңынан тыуыу)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 76. Әл-Инсән (Кеше)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 77. Әл-Мурсәләт (Ебәрелгәндәр)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 78. Ән-Нәбә (Хәбәр)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 79. Ән-Нәзиғәт (Йолҡоп алыусылар)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 80. Ғәбәсә (Сырайланды)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 81. Әт-Тәкүир (Төрөп ҡуйыу)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 82. Әл-Инфитар (Ярылыу)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 83. Әл-Мүтәффифин (Кәметеп үлсәүселәр)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 84. Әл-Иншиҡаҡ (Ҡуптарылыр)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 85. Әл-Бурудж (Йондоҙҙар)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 86. Әт-Тарик (Төнгө юлсы)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 87. Әл-Әғлә (Бөйөк)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 88. Әл-Ғәшийәһ (Ҡаплаусы)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 89. Әл-Фәджр (Таң)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 90. Әл-Бәләд (Ҡала)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 91. Әш-Шәмс (Ҡояш)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 92. Әл-Ләйл (Төн)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 93. Әд-Духә (Иртәнге шәфәҡ)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 94. Әш-Шәрх (Асылыу)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 95. Әт-Тин (Инжир)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 96. Әл-Ғәләҡ (Яралғы тамсыһы)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 97. Әл-Ҡадр (Ҡәҙер кисе)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 98. Әл-Бәйинәһ (Асыҡ аңлатыу)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 99. Әз-Зилзәләһ (Ер тетрәү)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 100. Әл-Ғәдийәт (Яу уҙышы)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 101. Әл-Ҡариғәһ (Ҡурҡыныс хөкөм)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 102. Әт-Тәкәҫүр (Байығыуҙа ярышыу)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 103. Әл-Ғаср (Бар ваҡыт)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 104. Әл-Һүмәзәһ (Ғәйбәтсе)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 105. Әл-Фил (Фил)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 106. Ҡөрәйеш (Ҡөрәйшиттар)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 107. Әл-Мәғүн (Хәйер-саҙаҡа)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 108. Әл-Кәүҫар (Муллыҡ)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 109. Әл-Кәфирүн (Кафырҙар)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 110. Ән-Наср (Ярҙам)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 111. Әл-Мәсәд (Хөрмә ағасы сүсе)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 112. Әл-Ихлас (Ихласлыҡ)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 113. Әл-Фәләҡ (Таң атыу)
Был сүрә һүҙҙәре тәржемәһе өҫтөндә беҙ эшләйбеҙ. Ин шәә Аллаһ, оҙаҡламай ул өйрәнер өсөн асыҡ булыр 114. Ән-Нәс (Кешеләр)
Аят 121 из 286
121
Аят 1
Аят 2
Аят 3
Аят 4
Аят 5
Аят 6
Аят 7
Аят 8
Аят 9
Аят 10
Аят 11
Аят 12
Аят 13
Аят 14
Аят 15
Аят 16
Аят 17
Аят 18
Аят 19
Аят 20
Аят 21
Аят 22
Аят 23
Аят 24
Аят 25
Аят 26
Аят 27
Аят 28
Аят 29
Аят 30
Аят 31
Аят 32
Аят 33
Аят 34
Аят 35
Аят 36
Аят 37
Аят 38
Аят 39
Аят 40
Аят 41
Аят 42
Аят 43
Аят 44
Аят 45
Аят 46
Аят 47
Аят 48
Аят 49
Аят 50
Аят 51
Аят 52
Аят 53
Аят 54
Аят 55
Аят 56
Аят 57
Аят 58
Аят 59
Аят 60
Аят 61
Аят 62
Аят 63
Аят 64
Аят 65
Аят 66
Аят 67
Аят 68
Аят 69
Аят 70
Аят 71
Аят 72
Аят 73
Аят 74
Аят 75
Аят 76
Аят 77
Аят 78
Аят 79
Аят 80
Аят 81
Аят 82
Аят 83
Аят 84
Аят 85
Аят 86
Аят 87
Аят 88
Аят 89
Аят 90
Аят 91
Аят 92
Аят 93
Аят 94
Аят 95
Аят 96
Аят 97
Аят 98
Аят 99
Аят 100
Аят 101
Аят 102
Аят 103
Аят 104
Аят 105
Аят 106
Аят 107
Аят 108
Аят 109
Аят 110
Аят 111
Аят 112
Аят 113
Аят 114
Аят 115
Аят 116
Аят 117
Аят 118
Аят 119
Аят 120
Аят 121
Аят 122
Аят 123
Аят 124
Аят 125
Аят 126
Аят 127
Аят 128
Аят 129
Аят 130
Аят 131
Аят 132
Аят 133
Аят 134
Аят 135
Аят 136
Аят 137
Аят 138
Аят 139
Аят 140
Аят 141
Аят 142
Аят 143
Аят 144
Аят 145
Аят 146
Аят 147
Аят 148
Аят 149
Аят 150
Аят 151
Аят 152
Аят 153
Аят 154
Аят 155
Аят 156
Аят 157
Аят 158
Аят 159
Аят 160
Аят 161
Аят 162
Аят 163
Аят 164
Аят 165
Аят 166
Аят 167
Аят 168
Аят 169
Аят 170
Аят 171
Аят 172
Аят 173
Аят 174
Аят 175
Аят 176
Аят 177
Аят 178
Аят 179
Аят 180
Аят 181
Аят 182
Аят 183
Аят 184
Аят 185
Аят 186
Аят 187
Аят 188
Аят 189
Аят 190
Аят 191
Аят 192
Аят 193
Аят 194
Аят 195
Аят 196
Аят 197
Аят 198
Аят 199
Аят 200
Аят 201
Аят 202
Аят 203
Аят 204
Аят 205
Аят 206
Аят 207
Аят 208
Аят 209
Аят 210
Аят 211
Аят 212
Аят 213
Аят 214
Аят 215
Аят 216
Аят 217
Аят 218
Аят 219
Аят 220
Аят 221
Аят 222
Аят 223
Аят 224
Аят 225
Аят 226
Аят 227
Аят 228
Аят 229
Аят 230
Аят 231
Аят 232
Аят 233
Аят 234
Аят 235
Аят 236
Аят 237
Аят 238
Аят 239
Аят 240
Аят 241
Аят 242
Аят 243
Аят 244
Аят 245
Аят 246
Аят 247
Аят 248
Аят 249
Аят 250
Аят 251
Аят 252
Аят 253
Аят 254
Аят 255
Аят 256
Аят 257
Аят 258
Аят 259
Аят 260
Аят 261
Аят 262
Аят 263
Аят 264
Аят 265
Аят 266
Аят 267
Аят 268
Аят 269
Аят 270
Аят 271
Аят 272
Аят 273
Аят 274
Аят 275
Аят 276
Аят 277
Аят 278
Аят 279
Аят 280
Аят 281
Аят 282
Аят 283
Аят 284
Аят 285
Аят 286
Джүз 1
Джүз 1
Джүз 2
Джүз 3
Джүз 4
Джүз 5
Джүз 6
Джүз 7
Джүз 8
Джүз 9
Джүз 10
Джүз 11
Джүз 12
Джүз 13
Джүз 14
Джүз 15
Джүз 16
Джүз 17
Джүз 18
Джүз 19
Джүз 20
Джүз 21
Джүз 22
Джүз 23
Джүз 24
Джүз 25
Джүз 26
Джүз 27
Джүз 28
Джүз 29
Джүз 30
Хизб 2
Хизб 1
Хизб 2
Хизб 3
Хизб 4
Хизб 5
Хизб 6
Хизб 7
Хизб 8
Хизб 9
Хизб 10
Хизб 11
Хизб 12
Хизб 13
Хизб 14
Хизб 15
Хизб 16
Хизб 17
Хизб 18
Хизб 19
Хизб 20
Хизб 21
Хизб 22
Хизб 23
Хизб 24
Хизб 25
Хизб 26
Хизб 27
Хизб 28
Хизб 29
Хизб 30
Хизб 31
Хизб 32
Хизб 33
Хизб 34
Хизб 35
Хизб 36
Хизб 37
Хизб 38
Хизб 39
Хизб 40
Хизб 41
Хизб 42
Хизб 43
Хизб 44
Хизб 45
Хизб 46
Хизб 47
Хизб 48
Хизб 49
Хизб 50
Хизб 51
Хизб 52
Хизб 53
Хизб 54
Хизб 55
Хизб 56
Хизб 57
Хизб 58
Хизб 59
Хизб 60
Руб 7
Руб 1
Руб 2
Руб 3
Руб 4
Руб 5
Руб 6
Руб 7
Руб 8
Руб 9
Руб 10
Руб 11
Руб 12
Руб 13
Руб 14
Руб 15
Руб 16
Руб 17
Руб 18
Руб 19
Руб 20
Руб 21
Руб 22
Руб 23
Руб 24
Руб 25
Руб 26
Руб 27
Руб 28
Руб 29
Руб 30
Руб 31
Руб 32
Руб 33
Руб 34
Руб 35
Руб 36
Руб 37
Руб 38
Руб 39
Руб 40
Руб 41
Руб 42
Руб 43
Руб 44
Руб 45
Руб 46
Руб 47
Руб 48
Руб 49
Руб 50
Руб 51
Руб 52
Руб 53
Руб 54
Руб 55
Руб 56
Руб 57
Руб 58
Руб 59
Руб 60
Руб 61
Руб 62
Руб 63
Руб 64
Руб 65
Руб 66
Руб 67
Руб 68
Руб 69
Руб 70
Руб 71
Руб 72
Руб 73
Руб 74
Руб 75
Руб 76
Руб 77
Руб 78
Руб 79
Руб 80
Руб 81
Руб 82
Руб 83
Руб 84
Руб 85
Руб 86
Руб 87
Руб 88
Руб 89
Руб 90
Руб 91
Руб 92
Руб 93
Руб 94
Руб 95
Руб 96
Руб 97
Руб 98
Руб 99
Руб 100
Руб 101
Руб 102
Руб 103
Руб 104
Руб 105
Руб 106
Руб 107
Руб 108
Руб 109
Руб 110
Руб 111
Руб 112
Руб 113
Руб 114
Руб 115
Руб 116
Руб 117
Руб 118
Руб 119
Руб 120
Руб 121
Руб 122
Руб 123
Руб 124
Руб 125
Руб 126
Руб 127
Руб 128
Руб 129
Руб 130
Руб 131
Руб 132
Руб 133
Руб 134
Руб 135
Руб 136
Руб 137
Руб 138
Руб 139
Руб 140
Руб 141
Руб 142
Руб 143
Руб 144
Руб 145
Руб 146
Руб 147
Руб 148
Руб 149
Руб 150
Руб 151
Руб 152
Руб 153
Руб 154
Руб 155
Руб 156
Руб 157
Руб 158
Руб 159
Руб 160
Руб 161
Руб 162
Руб 163
Руб 164
Руб 165
Руб 166
Руб 167
Руб 168
Руб 169
Руб 170
Руб 171
Руб 172
Руб 173
Руб 174
Руб 175
Руб 176
Руб 177
Руб 178
Руб 179
Руб 180
Руб 181
Руб 182
Руб 183
Руб 184
Руб 185
Руб 186
Руб 187
Руб 188
Руб 189
Руб 190
Руб 191
Руб 192
Руб 193
Руб 194
Руб 195
Руб 196
Руб 197
Руб 198
Руб 199
Руб 200
Руб 201
Руб 202
Руб 203
Руб 204
Руб 205
Руб 206
Руб 207
Руб 208
Руб 209
Руб 210
Руб 211
Руб 212
Руб 213
Руб 214
Руб 215
Руб 216
Руб 217
Руб 218
Руб 219
Руб 220
Руб 221
Руб 222
Руб 223
Руб 224
Руб 225
Руб 226
Руб 227
Руб 228
Руб 229
Руб 230
Руб 231
Руб 232
Руб 233
Руб 234
Руб 235
Руб 236
Руб 237
Руб 238
Руб 239
Руб 240
00:00 / 00:00
И говорят они
никогда не
войдет
в Рай
кроме
кто
является
иудеем
или
христианином
это
мечтания их
Скажи
Принесите
ваши доказательства
если
вы являетесь
правдивыми

Башкирский перевод

(Китап әһелдәре):- Йәһүдтәр һәм христиандарҙан башҡа бер генә халыҡ та йәннәткә кермәҫ, - тип әйтәләр.Был уларҙың нигеҙһеҙ хыялыҙыр. Һин уларға:- Әгәр ҙә һеҙ, ысындан да, хаҡлы икән, быңа дәлилдәр килтерегеҙ! - тип әйт.

Но нет же
кто
предал
свой лик
Аллаху
делая это наилучшим образом
то ему
его награда
у
его Господа
и не будет
страха
над ними
и не
они
будут печальны

Башкирский перевод

Юҡ инде! Йөҙөн ихластан Аллаһ тарафына йүнәлдергән кешегә әжер Раббы менән ҡауышҡас булыр. Шулар өсөн ҡурҡыныс булмаҫ, шуларға ҡайғы килмәҫ.

И говорят
иудеи
не являются
христиане
на
чем-либо
и говорят
христиане
не являются
иудеи
на
чем-либо
и (это в то время, как) они
читают
Писание
Так
сказали
те, которые
не
знают
подобное
их словам
Аллах же
рассудит
между ними
День
Воскрешения
относительно того
были они
в чём
они разногласили

Башкирский перевод

Йәһүдтәр:- Христиандарҙың таянысы юҡ (улар хаҡ диндә түгел), - тинеләр. Христиандар иһә:- Йәһүдтәрҙең таянысы юҡ (уларҙың дине дөрөҫ түгел), - тинеләр. Гәрсә, улар бер үк китаптарҙы уҡый. (Хәбәре булма­ғандар ҙа, уҡый-яҙа белмәгәндәр ҙә) нәҡ шулар һүҙен ҡабат­лай. Бәхәсселәрҙең ҡайһыһы хаҡлы, ҡайһыһы хаҡһыҙ икә­не тураһында Ҡиәмәт көнөндә Аллаһ хөкөм сығарасаҡ.

И кто (является)
ещё больше притеснителем
нежели чем тот, кто
препятствует
(чтобы) в мечетях
Аллаха
чтобы
поминалось
в них
Его имя
и стремится
в
разрушении их
Таким
не
следовало бы
им
чтобы
входить в них
кроме, как только
со страхом
для них
в
этом мире
позор
и для них
в
Вечной жизни
наказание
великое

Башкирский перевод

Мәсеттәрендә Аллаһтың исемен телгә алмаҫҡа бойороусы һәм (мәсеттәрҙе) емерергә тырышыусыларҙан да залимыраҡ кем бар икән был донъяла? Ысынлыҡта, улар шунда ҡурҡа-ҡурҡа керергә тейеш. Улар өсөн донъяла түбәнлек, Әхирәттә яза әҙерләнгән.

И Аллаху принадлежит
восток
и запад
и куда бы
вы ни обратились
там
лик
Аллаха
Поистине
Аллах
объемлющий
знающий

Башкирский перевод

Көнсығыш тарафы ла, Көнбайыш тарафы ла Аллаһтыҡыҙыр. Ҡайһы тарафҡа ҡараһағыҙ ҙа, һеҙ йөҙөгөҙ менән Аллаһҡа ҡарап баҫҡан булырһығыҙ. Хаҡтыр, Аллаһтың рәхмәте киң. Ул һәр нәмәне белеп тора.(«Күңелең Аллаһҡа тура булғанда, ҡайһы тарафҡа ҡарап намаҙ укы­һаң да дөрөҫ, томан, буран эсендә Ҡийбланы таба алмағанда, һин ҡайҙа ҡарап сәждә итһәң дә, дөрөҫ булыр, намаҙың ҡабул ҡылыныр. Көнсығыш тарафы ла, Көнбайыш тарафы ла - бөтөн Ер шары тигән мәғәнәлә».Хәсән Чантай тәфсиренән.)

Текстты кире сығарырға
И сказали они
взял
Аллах
ребёнка
Он преславен
Наоборот
Ему принадлежит
все, что
на
небесах
и на земле
Все
Ему
всецело подчинившиеся

Башкирский перевод

(Кәферҙәр):- Аллаһ бала атаһы булды! - тинеләр. Әстәғфирулла! Ул бындай түбәнлектәрҙән азат. Күктәрҙәге һәм Ерҙәге бөтөн нәмә Уныҡы, барыһы ла Уға буйһона.(«Йәһүдтәр Ғөзәйерҙе, христиандар Ғайсаны, мөшриктәр фәрештәләр­ҙе Аллаһы Тәғәләнең балалары, тинеләр». Хәсән Чантай тәфсиренән.)

Творец
небес
и земли
а когда
Он совершает
(какое-нибудь) дело
то только
Он скажет
ему
Будь
и оно бывает

Башкирский перевод

Ул күктәрҙе һәм Ерҙе юҡтан бар итеүсе. Берәй нәмә барлыҡҡа килтерергә теләһә, Ул:- Бар бул! - ти. - һәм Ул теләгән нәмә шунда уҡ бар була.

И говорят
те, которые
не
знают
Почему бы не
поговорил с нами
Аллах
или
пришло бы к нам
(какое-нибудь) знамение
Так
говорили
те, которые
(были) до них
подобное
их словам
похожи
сердца их
уже
Мы ясно изложили
знамения
для людей
которые убеждены

Башкирский перевод

Наҙандар:- Аллаһ беҙҙең менән һөйләшһен ине, - тип әйтәләр, йәки:- Беҙгә лә берәй мөғжизә индерһен ине, - тип әйтәләр.Уларҙан элек йәшәгән наҙандар ҙа нәҡ бына шундай һүҙҙәр әйткән ине. Улар күңелдәре менән бер-берҙәренә ныҡ оҡшаш. Юҡһа, Беҙ дөрөҫөн белергә теләгәндәргә аяттарҙы ап-асыҡ итеп индерҙек.

Поистине Мы
послали тебя
с истиной
как радующего вестника
и увещевателя
и не
ты будешь спрошен
об
обитателях
Геены

Башкирский перевод

Дөрөҫө шулдыр, Беҙ һине Хаҡ (Ҡөръән менән йәннәт тураһында) һөйөнөслө хәбәр бирер өсөн һәм (йәһәннәм тураһында) киҫәтеүсе сифатында күндерҙек. Һин (Мөхәммәд) йәһәннәмдәгеләр өсөн яуап тотмаясаҡһың.

И никогда не
будут довольны
тобой
иудеи
и (не)
христиане
пока не
ты последуешь
их вере
Скажи
Поистине
руководство
Аллаха
есть
руководство
И если
ты последуешь
их прихотям
после
того, что
пришло к тебе
из
знания
то не (будет)
тебе
от
Аллаха
ни
сторонника
и ни
помощника

Башкирский перевод

Уларҙың динен ҡабул итмәһәң, йәһүдтәр ҙә, христиандар ҙа асылда Һинән ҡәнәғәт булмаҫтар. Әйт һин уларға:- Дөрөҫ юл бары тик Аллаһ күрһәткән юл ғына, - тип әйт. Һиңә килгән ғилемдән һуң, улар юлынан китһәң, шул булыр: һине бер генә дуҫың да, бер генә ярҙамсың да Аллаһтың нәфрәтенән ҡотҡара алмаҫ.

Те, которые
даровали Мы им
Писание
читают
достойным
чтением
такие
веруют
в него
А если кто
проявляет неверие
в него
то такие
они
будут в убытке

Башкирский перевод

Үҙҙәренә китап индерелгән кешеләр (мәғәнәһен боҙ­майынса, һүҙҙәрен үҙгәртмәйенсә) инанып уҡыйҙар, сөнки улар китап уҡығандан һуң иман килтерҙеләр. Шул китапты инҡар итеүҙе кәферҙәр иһә (һәм мәтди, һәм мәғәнәүи) зыян күрәсәк.(«Йәһүд ғалиме Абдулла ибн Сәләм менән дуҫтары Ҡөръәнгә инанып, мосолман булдылар. Бүтән риүәйәткә күрә, Жәфәр бин Әбү Талип менән Хәбәшстандан килгән ҡырҡ кешелек йәмәғәт Ҡөръән уҡып, Исламды ҡабул иттеләр» Хәсән Чантай тәфсиренән.)

Текстты кире сығарырға
О потомки
Исраила!
Помните
благодать Мою,
которой
Я облагодетельствовал
вас
и то, что Я
оказал вам предпочтение
перед
мирами.

Башкирский перевод

Әй, Исраил тоҡомо, һеҙгә биргән ниғмәттәремде һәм бөтөн ғәләм халыҡтарынан һеҙҙе өҫтөн ҡуйғанымды иҫегеҙгә төшөрөгөҙ.

И остерегайтесь
Дня
не
возместит
личность
за
личность
ничем
и не
будет принято
от нее
равновес
и не
принесёт ей пользу
(никакое) заступничество
и не будет
им
оказано помощи.

Башкирский перевод

Һис кем башҡа кеше өсөн һис бер нәмә эшләй алмаясаҡ, (гөнаһтарҙы йыуыу өсөн түләү) фидийә ҡабул ител­мәйәсәк, хатта шәфәғәттең һис кемгә ярҙамы теймәйәсәк Көндән (Ҡиәмәттән) ҡурҡығыҙ.

И (упомяни о том, как) когда-то
испытал
Ибрахима
Господь его
словами,
и завершил он [Ибрахим] их [слова].
Сказал Он:
«Поистине, Я
сделаю тебя (досл. делающий тебя)
для людей
образцом».
Сказал он:
«И из
моего потомства».
Сказал Он:
«Не
достигнет
завет Мой
притеснителей».

Башкирский перевод

Заманында Раббы Ибраһимды бер нисә һүҙ менән һынап ҡараны һәм эш тамам булғас, әйтте:- Мин Һине кешеләрҙе өндәүсе (имам) итеп ҡуясаҡмын, - тине.Ибраһим:- Йә, Раббым, минең ҡәрҙәштәрем араһынан да имам­дар билгелә, - тине.Аллаһ әйтте:- Залимдар (кәферҙәр)гә вәғәҙәм юҡ, тине.

И как
сделали Мы
этот дом
местом возвращения
для людей
и безопасным местом:
«И возьмите себе
из
места стояния
Ибрахима
место совершения молитвы».
И заповедовали Мы
Ибрахиму
и Исмаилу:
-
«Очистите
Мой дом
для совершающих обход
и пребывающих
и преклоняющихся,
падающих ниц!»

Башкирский перевод

Беҙ Йортто (Кәғбәне) кешеләр бергә йыйылһын тип, именлек урыны иттек.- Һеҙ ҙә Ибраһимдың баҫҡан ерен намаҙ уҡыу урыны итегеҙ. Ибраһим менән Исмәғилгә: тауаф итергә килеүселәр, ғибәҙәт ҡылыусылар, рәҡәғәт һәм сәждәгә киткәндәр өсөн өйөмдө(Кәғбәне һындарҙан) таҙа тотоғоҙ, - тип бойорҙоҡ.

И вот
сказал
Ибрахим:
«Господи!
Сделай
это
городом
безопасным
и надели
обитателей её
плодами
тех, кто
уверовал
из них
в Аллаха
и в День
Последний».
Сказал Он:
«И тем, которые
стали неверующими
позволю Я пользоваться (благами)
немного,
а потом
заставлю их (пойти)
к
наказанию
Огнём.
И как ужасно
это место прибытия!»

Башкирский перевод

Ибраһим әйтте:- Йә, Раббым, ошо ҡаланы имен ит. Аллаһҡа һәм Әхирәткә инанғандарҙы еләк-емештәр менән һыйла, - тине.Аллаһ бойорҙо:- Инҡарсылар әҙ ваҡытҡа ғына был ниғмәттәрҙән фай­ҙаланыр. Ләкин һуңынан уларҙы йәһәннәм утына ташлаясаҡмын. Бик тә хәтәр урын ул - йәһәннәм.

И вот
воздвигает
Ибрахим
основы
дома
и Исмаил:
«Господь наш!
Прими
от нас!
Поистине, Ты,
Ты —
Слышащий,
Знающий!

Башкирский перевод

Ул заманда Ибраһим менән Исмәғил икәүләшеп Бәйтулланың (Кәғбә) нигеҙен күтәрҙеләр.- Йә, Раббыбыҙ, доғабыҙҙы, эшебеҙҙе ҡабул ит, зинһар. Шик юҡтыр, Һин беҙҙе ишетеп, күреп тораһың, - тип ғибәҙәт ҡылдылар.

Господь наш!
И сделай нас
двумя предавшимися
Тебе
и из
нашего потомства
общину
предавшуюся
Тебе,
и покажи нам
обряды нашего поклонения
и прими наше покаяние.
Поистине, Ты,
Ты —
Принимающий покаяние,
Милосердный!

Башкирский перевод

(Ибраһим менән Исмәғилдең доғаһы):- Йә, Раббыбыҙ, зинһар, беҙҙе Үҙеңдең мосолман ҡолда­рыңдан һана, нәҫелебеҙҙән Һиңә итәғәт итеүсе бер өммәт әҙерлә; беҙгә ғибәҙәт урындарын һәм ысулдарын өйрәт; тәүбәләребеҙҙе ҡабул әйлә, беҙҙе ярлыҡа. Хаҡтыр, тәүбәләрҙе ҡабул итеүсе, сикһеҙ мәрхәмәтле Раббы бары тик Һин генә.

Господь наш!
И отправь
среди них
посланника
из них,
который будет читать
им
Твои знамения
и научит их
Писанию
и мудрости
и очистит их.
Поистине, Ты,
Ты —
Величественный,
Мудрый!»

Башкирский перевод

Йә, Раббыбыҙ, (Ибраһим тоҡомона) үҙ араларынан сыҡҡан, уларға аяттарыңды уҡып биреүсе, китап һәм хикмәттәрҙе өйрәтеүсе, уларҙың күңелдәрен сафландырыусы бер пәйғәмбәр күндер. Хаҡтыр, бөтөнөбөҙҙән өҫтөн, һәр нәмәне кәрәгенсә башҡарыусы бары тик Һин генә.

А кто
отвратится
от
веры
Ибрахима
кроме
того, кто
оглупил
свою душу?
И клянусь (Я), что действительно
избрали Мы его
в
этом мире
и поистине, он
в
Последней жизни
конечно, среди
праведников.

Башкирский перевод

Ибраһим тотҡан диндән үҙен-үҙенә ахмаҡлыҡ ҡылған диуаналарҙан башҡа кем баш тартһын? Беҙ уны был донъя­ла һайланыҡ. Шөбһәһеҙҙер, ул Әхирәттә изгеләр рәтендә булыр.

Вот
сказал
ему
его Господь:
«Предайся!»
Сказал он:
«Предался я
Господу
миров».

Башкирский перевод

Сөнки Раббы уға:- Мосолман бул! - тине.- Ғәләмдәрҙең Раббыһына баш эйҙем, - тине Ибра­һим да.

И завещал
это
Ибрахим
своим сынам
и Йакуб:
«О сыны мои!
Поистине,
Аллах
избрал
для вас
Верование,
так не
умирайте
(никак), кроме (как)
вы (будучи)
предавшимися».

Башкирский перевод

Ибраһим ғәләйһис-сәлләм дә быны балаларына васыят итте. Хәҙрәти Яҡуп та:- Улдарым, хаҡтыр, һеҙҙең өсөн был динде Аллаһ һайлап бирҙе, шуға күрә, бары тик мосолман булып йәшәгеҙ, мосолман булып үлегеҙ, - тине.

Разве
были вы
свидетелями,
когда
пришла
к Йакубу
смерть,
когда
он сказал
своим сынам:
«Чему
вы будете поклоняться
после меня?»
Сказали они:
«Мы будем поклоняться
твоему богу
и богу
твоих отцов —
Ибрахима
и Исмаила
и Исхака,
как богу
единственному,
и мы —
Ему
предавшиеся».

Башкирский перевод

(Әй, кәферҙәр) Яҡуп йән биргәндә, һеҙ уның янында инегеҙме, юҡһа?Үләр алдынан (Яҡуп) улдарына:- Минән һуң кемгә итәғәт итеп йәшәрһегеҙ? - тине.- Һинең ата-бабаларың Ибраһим, Исмәғил, Исхаҡтың Тәңреһе булған бер Аллаһҡа буйһонасаҡбыҙ, беҙ бары тик Аллаһҡа ғына итәғәт итәсәкбеҙ, - тинеләр Яҡуп ба­лалары.

Это –
община, (которая)
уже
прошла.
Ей –
то, что
она приобрела,
а вам –
то, что
вы приобрели.
И не
будете вы спрошены
о том, что
делали они.

Башкирский перевод

Донъяға килеп-киткән өммәттәр ҡылған (гөнаһ-сауап) уларҙың үҙҙәренә булыр. Һеҙ ҡылғандар - үҙегеҙгәҙер. Һеҙ улар (гөнаһлылар) өсөн яуапҡа тартылмаҫһығыҙ.

Сказали они:
«Станьте
иудеями
или
христианами –
будете на верном пути».
Скажи:
«Нет,
общиной
Ибрахима
ханифа,
и не
был он
из
многобожников».

Башкирский перевод

(Йәһүдтәр менән христиандар):- Йәһүди йәки христиан булығыҙ, хаҡлыҡ юлын табырһығыҙ, - тинеләр.Әйт Һин:- Юк! - тип әйт. - Беҙ хәниф (хаҡ дингә күскән кеше) Ибра­һим тотҡан саф динде тотасаҡбыҙ. Ул бер ҡасан да мөшрик булманы?

Скажите:
«Уверовали мы
в Аллаха
и в то, что
ниспослано
нам
и что
ниспослано
(к)
Ибрахиму
и Исмаилу
и Исхаку
и Йакубу
и коленам
и что
было даровано
Мусе
и Иисе
и что
было даровано
пророкам
от
Господа их.
Не
делаем мы различий
между
кем-либо
из них,
и мы
Ему
предавшиеся».

Башкирский перевод
  • Беҙ Аллаһҡа ышанабыҙ һәм беҙгә индерелгән (Ҡөръән)гә ышанабыҙ; Ибраһим, Исмәғил, Исхаҡ, Яҡуп һәм уның ейәндәренә индерелгәнгә, Мусаға индерелгәнгә Китап (Тәурәт)кә, Ғайсаға индерелгән (Инжил)гә, Аллаһ тарафынан бүтән пәйғәмбәрҙәргә индерелгәндәргә айырмайынса ышанабыҙ һәм бары тик Аллаһҡа ғына итәғәт итәбеҙ, - тип әйт.
А если же
они уверуют
в
то
уверовали вы
во что,
тогда действительно
они окажутся на верном пути,
а если
они отвернутся,
то ведь
они
в
расколе.
И избавит тебя от них
Аллах,
ибо Он —
Слышащий,
Знающий.

Башкирский перевод

Әгәр улар ҙа, һеҙ инанған кеүек, (Аллаһҡа) инанһа, тура юлды тиҙ табасаҡтар. Әгәр ҙә инде Аллаһтан баш тартһалар, һис шикһеҙ, ҡаршы булып, аҙашасаҡтар. Уларға ҡаршы көрәшер өсөн һиңә бер Аллаһ етә. Аллаһ барыһын да ишетеп, белеп тора.

Окраской
Аллаха!
И кто
лучше,
чем
Аллах
окраской [в окраске],
и мы
(только) Ему
поклоняющиеся [поклоняемся].

Башкирский перевод

Аллаһтың (дине Ислам) нурынан башҡа кемдең нуры (кемдең дине) яҡшыраҡ? Беҙ Аллаһтың нурына ҡойон­доҡ. Беҙ Аллаһҡа ғына ғийбәҙәт ҡылабыҙ, - тип әйтегеҙ.(«Һин Аллаһтың буяуына ҡара! Кем Аллаһтан да гүзәл буяу менән буяй белер? Бына беҙ Аллаһға ғына ғибәҙәт итеүселәрҙән!» Әлмалылы Йазыр тәфсиренән.)(«Бына Аллаһтың буяуы... Аллаһтан башҡа тағын да гүзәл буяуы булған кем барҙыр? Беҙ Аллаһға ғына ҡоллоҡ итәбеҙ». Талат Кочигит тәфсиренән.)«Аллаһтан да гүзәлерәк төҫ биреүсе бармы? Беҙ уға ғына ғибәҙәт ҡылыусыларбыҙ».Үзбәксә нөсхәнән.)«Мы берем цвет Аллаха, и кто лучше Аллаха в расцвечивании, и мы - ему поклоняющиеся» Мәүланә Ғәли тәфсиренән.)«Бер Хоҙай Тәғәләнең сибғәтенә эйәреүселәрбеҙ. Әлбиттә, Хоҙай Тә­ғәлә яҡшырак паклаусыҙыр мөьминде Ислам дине менән һәм беҙ Хоҙай Тәғәләгә ғибәҙәт ҡылыусыларбыҙ» Мөхәммөд Садиҡ Иманҡолойҙың тәфсирле тәржемәһенән.)

Текстты кире сығарырға
Скажи:
«Разве вы станете препираться с нами
относительно
Аллаха,
когда Он –
наш Господь
и ваш Господь,
и нам –
наши дела,
а вам –
ваши дела,
и мы
для Него
очищающие (поклонение).

Башкирский перевод

Әйт Һин уларға:- Беҙҙең Раббыбыҙ - Аллаһ Тәғәлә, - тип. - Аллаһ Тәғәлә һеҙҙең дә Раббығыҙ. Шулай булғас, һеҙ ни өсөн беҙҙең менән тартҡылашырға булдығыҙ? Беҙ ҡылған (сауап) үҙебеҙгә, һеҙ ҡылғандар (гөнаһ) үҙегеҙгә. Беҙҙең күңелдәребеҙ ихлас­тан Аллаһҡа бағланған.

Или
вы скажете,
что
Ибрахим
и Исмаил
и Исхак
и Йакуб
и колена
были
иудеями
или
христианами?
Скажи:
«Вы ли
более знающие
или
Аллах?»
И кто
(является) более притеснителем,
чем тот,
кто скрыл
свидетельство
(имеющееся) у него
от
Аллаха?
И не (является)
Аллах
небрежным
к тому, что
вы делаете!»

Башкирский перевод

Һеҙ - Ибраһим, Исмәғил, Исхаҡ, Яҡуп һәм улар­ҙың ейәндәре ҡайсандыр йәһүд һәм христиан булған, тип уй­лайһығыҙмы? Әйт Һин уларға:- Бөтөн нәмәне һеҙ беләһегеҙме, әллә Аллаһмы? - тип әйт. Аллаһ индергән аяттарҙы йәшерергә тырышыусыларҙан да яманыраҡ бер кем булмаҫ. Аллаһ һеҙ ҡылғандарҙан хәбәрһеҙ түгел.