Сүрә 58. Әл-Мүжәдәлә (Бәхәсләшеүсе)
58
Аят 1
1
Аят 1
Аят 2
Аят 3
Аят 4
Аят 5
Аят 6
Аят 7
Аят 8
Аят 9
Аят 10
Аят 11
Аят 12
Аят 13
Аят 14
Аят 15
Аят 16
Аят 17
Аят 18
Аят 19
Аят 20
Аят 21
Аят 22
Джуз 28
Джуз 1
Джуз 2
Джуз 3
Джуз 4
Джуз 5
Джуз 6
Джуз 7
Джуз 8
Джуз 9
Джуз 10
Джуз 11
Джуз 12
Джуз 13
Джуз 14
Джуз 15
Джуз 16
Джуз 17
Джуз 18
Джуз 19
Джуз 20
Джуз 21
Джуз 22
Джуз 23
Джуз 24
Джуз 25
Джуз 26
Джуз 27
Джуз 28
Джуз 29
Джуз 30
00:00 / 00:00
Сүрә 58, Әл-Мүжәдәлә (Бәхәсләшеүсе)
С именем
Аллаха,
Милостивого,
Милосердного!
Уже
услышал
Аллах
речь (женщины)
которая
выясняла с тобой
о
своем муже
и обратилась с жалобой
к
Аллаху
А Аллах
слышит
вашу беседу,
поистине
Аллах -
Слышащий,
Видящий
которые
уподобляют спинам матерей
из вас
(кого-то) из
своих жен
(хотя) не являются
они -
их матерями
Не являются
их матерями
кроме, только
тех, которые
родили их.
И поистине они
однозначно, говорят
порицаемое
из
речей
и ложь.
И поистине,
Аллах
действительно, Снисходительный,
Прощающий
и те, которые
уподобляют спинам матерей
из
своих жен
потом
отрекаются
от того, что
сказали
то им - освобождение
раба
прежде
чем
коснутся друг друга
Это вам
увещают вас
чем
А Аллах
о том, что
вы совершаете
ведающий
А кто
не
нашел
то пост
два месяца
последовательно
прежде
чем
коснутся друг друга
А кто
не
смог
то кормление
шестидесяти
бедняков.
Это
для того, чтобы вы верили
в Аллаха
и Его посланника
И это
ограничения
Аллаха
а для неверующих
наказание
мучительное
Поистине
те, которые
противятся
Аллаху
и Его посланнику
унижены
как были
унижены
те, которые (были)
до них
и уже
Мы ниспослали
знамения
ясные
А для неверующих -
наказание
унизительное
в День Суда
воскресит их
Аллах
всех
и сообщит им
о том, что
они делали
Исчислил это
Аллах,
а они забыли это.
А Аллах
на
всякую
вещь -
свидетель!
Разве не
видел ты
что
Аллах
знает
то, что
на
небесах
и то, что
на
Земле?
Не
бывает
из
тайной беседы
троих
кроме как
Он [Аллах] -
их четвертый
и не
(между) пятью
кроме как
Он [Аллах] -
их шестой
и не
меньше
чем
это,
и не
больше
кроме как
Он [Аллах]
с ними
где
бы ни
были они
Потом
сообщит Он им
то, что
они делали
в День
Воскресения
поистине
Аллах
о всякой
вещи
знает
Разве не
видел ты
(к)
тех, кому было
запрещена
(от)
тайная беседа,
затем
возвращаются они
к тому, что
им запрещено
от чего,
и они тайно переговариваются
о грехе,
и вражде
и ослушании
Посланника?
А когда
приходят они к тебе,
приветствуют тебя
тем,
не
приветствовал тебя
чем
Аллах?
И говорят они
в
своих душах [про себя]:
«Почему бы не
наказать нас
Аллаху
за то, что
мы говорим?»
Достаточно им
Геенны [Ада]
будут они гореть в которой,
и (как же) скверно
это возвращение!
О те,
которые
уверовали!
Когда
вы ведете тайную беседу,
то не
беседуйте
о грехе,
и вражде,
и ослушании
Посланника,
а беседуйте
о благочестии,
остережении.
И остерегайтесь
Аллаха,
Который
к Нему
вы будете собраны!
Только
тайная беседа -
от
Сатаны,
чтобы опечалить
тех, которые
уверовали
и (Сатана) не
навредит им
нисколько
разве только
с дозволения
Аллаха.
И (пусть только) на
Аллаха
уповают
верующие
О те,
которые
уверовали
если
сказано
вам
"Садитесь шире
в
собраниях!"
то садитесь шире
уширит
Аллах
для вас,
а если
сказано
«Вставайте!»
то вставайте.
Возвышает
Аллах
тех, которые
уверовали
из вас,
а тех, кому
даровано
знание
на степени
И Аллах
в том, что
вы делаете
сведущ!
О те,
которые
уверовали!
Когда
беседуете тайно
с Посланником
то предварите
перед
вашей тайной беседой
милостыней.
Это
лучше
для вас
и чище,
если
не
нашли вы (ничего)
то, поистине
Аллах -
Прощающий,
Милосердный!
Неужели вы побоялись
того, чтобы
предложить
перед
вашей тайной беседой
милостыни?
А когда же
не
выполнили вы
и принял покаяние
Аллах
ваше,
то совершайте
молитву,
давайте
обязательную милостыню
и повинуйтесь
Аллаху
и Его Посланнику.
И Аллах
ведающий
о том, что
вы совершаете
Разве не
видел ты
-
тех, которые
взяли себе в друзья
людей [иудеев]
разгневался
Аллах
на них
Не являются
они [лицемеры]
из вас [верующих]
и ни
из них [иудеев]
и клянутся они
на
лжи
и они
знают (об этом)
Уготовал
Аллах
им
наказание
сильное.
Поистине
скверно
то, что
они делали
Они взяли
свои клятвы
прикрытием
и отклонились
от
пути
Аллаха.
Им же -
наказание
унизительное
не
избавят
их
их имущества
ни
их дети
от
Аллаха
ничем
Они -
обитатели
Огня,
они
в нем -
вечно!
В День, (когда)
воскресит их
Аллах
всех
и станут они клясться
перед Ним
подобно тому, как
клянутся они
перед вами
полагая
что они
на
чём-то
О, да!
Воистину
они -
лжецы
Одолел
их [лицемеров]
сатана
и заставил их забыть
поминание
Аллаха.
Такие -
партия
сатаны
О, да!
Поистине,
партия
сатаны -
они
потерпевшие убыток!
Поистине
те, которые
отделяются
от Аллаха
и Его посланника,
те -
среди
униженных