Сүрә
Сүрә
59
Сүрә
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 114
Аят
1
Аят
1 - 20
21 - 24
Джүз
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
00:00 / 00:00
Number of repetitions
-
1
+
Сүрә 59, Әл-Хәшер (Йыйылыш)
С именем
С именем
Аллаха,
Аллаха,
Милостивого,
Милостивого,
Милосердного!
Милосердного!
59:1
Восславляют
Восславляют
Аллаха
Аллаха
то, что
то, что
в
в
небесах
небесах
и то, что
и то, что
на
на
земле.
земле.
И Он –
И Он –
Величественный,
Величественный,
Мудрый!
Мудрый!
59:2
Он –
Он –
Тот, Который
Тот, Который
вывел
вывел
тех, которые
тех, которые
стали неверующими,
стали неверующими,
из (числа)
из (числа)
людей
людей
Писания
Писания
из
из
их жилищ
их жилищ
при первом
при первом
сборе.
сборе.
Не
Не
думали вы,
думали вы,
что
что
они выйдут.
они выйдут.
А они думали,
А они думали,
что они...
что они...
защитят их (досл. защищающие их)
защитят их (досл. защищающие их)
их крепости
их крепости
от
от
Аллаха.
Аллаха.
И пришел к ним
И пришел к ним
Аллах
Аллах
оттуда,
*
оттуда,
не
не
расчитывали они,
расчитывали они,
и вверг Он
и вверг Он
в
в
их сердца
их сердца
страх.
страх.
Они разрушают
Они разрушают
свои дома
свои дома
своими руками
своими руками
и руками
и руками
верующих.
верующих.
Назидайтесь же,
Назидайтесь же,
о обладающие
о обладающие
проницательностью!
проницательностью!
59:3
И если бы не
*
И если бы не
предписал
предписал
Аллах
Аллах
им
им
выселения,
выселения,
то непременно наказал бы Он их
то непременно наказал бы Он их
в
в
(этом) мире,
(этом) мире,
и для них
и для них
в
в
Последней жизни –
Последней жизни –
наказание
наказание
Огня!
Огня!
59:4
Это –
Это –
за то, что они
за то, что они
воспротивились
воспротивились
Аллаху
Аллаху
и Его посланнику,
и Его посланнику,
а кто будет
а кто будет
воспротивится
воспротивится
Аллаху...
Аллаху...
то, поистине,
то, поистине,
Аллах –
Аллах –
суров
суров
в наказании!
в наказании!
59:5
Что бы
Что бы
(ни) срубили вы
(ни) срубили вы
из
из
пальм
пальм
или
или
оставили вы их
оставили вы их
стоящими
стоящими
на
на
своих корнях, –
своих корнях, –
то по дозволению
то по дозволению
Аллаха,
Аллаха,
и чтобы Он вверг в позор
и чтобы Он вверг в позор
непокорных.
непокорных.
59:6
И то, что
И то, что
даровал как добычу
даровал как добычу
Аллах
Аллах
Своему посланнику
*
Своему посланнику
от них,
от них,
то не
то не
пришлось вам гнать
пришлось вам гнать
для этого
для этого
ни
ни
коней,
коней,
и ни
и ни
верблюдов,
верблюдов,
но однако
но однако
Аллах
Аллах
дает власть
дает власть
Своим посланникам
Своим посланникам
над
над
кем
кем
пожелает.
пожелает.
И Аллах
И Аллах
над
над
каждой
каждой
вещью
вещью
мощен!
мощен!
59:7
То, что
То, что
даровал как добычу
даровал как добычу
Аллах
Аллах
Своему посланнику
*
Своему посланнику
от
от
обитателей
обитателей
селений, –
селений, –
то принадлежит Аллаху,
то принадлежит Аллаху,
и принадлежит Посланнику,
и принадлежит Посланнику,
и принадлежит обладателям,
и принадлежит обладателям,
родства
родства
и сиротам,
и сиротам,
и бедным,
и бедным,
и сыну
и сыну
пути,
пути,
чтобы
чтобы
не
не
оказалось (это)
оказалось (это)
распределением
распределением
между
между
богатыми
богатыми
из вас.
из вас.
И что
И что
дал вам
дал вам
Посланник,
Посланник,
то берите это
то берите это
а то,
а то,
запретил Он вам
запретил Он вам
что
что
то удержитесь.
то удержитесь.
И остерегайтесь
И остерегайтесь
Аллаха,
Аллаха,
поистине,
поистине,
Аллах
Аллах
суров
суров
в наказании.
в наказании.
59:8
Неимущим
Неимущим
переселившимся,
переселившимся,
которые
которые
были изгнаны
были изгнаны
из
из
своих жилищ
своих жилищ
и своего имущества,
и своего имущества,
они желают
они желают
щедрости
щедрости
от
от
Аллаха
Аллаха
и довольства,
и довольства,
и помогают
и помогают
Аллаху
Аллаху
и Его посланнику.
и Его посланнику.
Те [такие] –
Те [такие] –
они
они
правдивые!
правдивые!
59:9
А те, которые
А те, которые
обосновались
обосновались
в обители
в обители
и Вере
и Вере
до них,
*
до них,
любят
любят
тех, кто
тех, кто
переселился
переселился
к ним,
к ним,
и не
и не
находят
находят
в
в
своих грудях
своих грудях
никакой нужды
никакой нужды
к тому, что
к тому, что
даровано им.
даровано им.
И они отдают предпочтение
И они отдают предпочтение
пред
пред
собой,
собой,
даже если
даже если
есть
есть
у них
у них
острая нужда.
острая нужда.
А кто
А кто
защищен
защищен
(от) скупости
(от) скупости
своей души,
своей души,
то те –
то те –
они
они
обретшие успех.
обретшие успех.
59:10
А те, которые
А те, которые
пришли
пришли
после них,
*
после них,
говорят:
говорят:
«Господь наш!
«Господь наш!
Прости
Прости
нам
нам
и нашим братьям,
и нашим братьям,
которые
которые
опередили нас
опередили нас
в Вере!
в Вере!
И не
И не
утверждай
утверждай
в
в
сердцах наших
сердцах наших
злобы
злобы
к тем, которые
к тем, которые
уверовали.
уверовали.
Господь наш!
Господь наш!
Поистине, Ты –
Поистине, Ты –
сострадательный,
сострадательный,
милосердный!»
милосердный!»
59:11
Разве не
Разве не
видел ты
*
видел ты
тех, которые
тех, которые
стали лицемерами,
стали лицемерами,
(как) они говорят
(как) они говорят
своим братьям
своим братьям
которые стали
которые стали
неверующими
неверующими
из
из
людей
людей
Писания:
Писания:
«Клянемся, если
«Клянемся, если
вы будете изгнаны,
вы будете изгнаны,
то и мы непременно выйдем
то и мы непременно выйдем
вместе с вами
вместе с вами
и не
и не
подчинимся
подчинимся
против вас
против вас
никому
никому
никогда.
никогда.
А если
А если
с вами будут сражаться,
с вами будут сражаться,
то мы непременно поможем вам»
то мы непременно поможем вам»
Но Аллах
Но Аллах
свидетельствует,
свидетельствует,
что они
что они
однозначно, являются лжецами.
однозначно, являются лжецами.
59:12
Клянусь, если
Клянусь, если
они будут изгнаны,
они будут изгнаны,
(то) не
(то) не
выйдут они
выйдут они
вместе с ними.
вместе с ними.
И, однозначно, если
И, однозначно, если
с ними будут сражаться,
с ними будут сражаться,
не
не
помогут они им.
помогут они им.
И, однозначно, если
И, однозначно, если
они и помогут,
они и помогут,
то непременно обратят
то непременно обратят
тыл,
тыл,
затем
затем
не
не
будет оказано им помощи.
будет оказано им помощи.
59:13
Однозначно, вы
Однозначно, вы
сильнее
сильнее
по устрашению
по устрашению
в
в
их грудях [душах],
их грудях [душах],
чем
чем
Аллах.
Аллах.
Это –
Это –
за то, что они
за то, что они
(являются) людьми,
(являются) людьми,
(которые) не
(которые) не
понимают.
понимают.
59:14
Не
Не
будут они сражаться с вами
будут они сражаться с вами
все,
все,
кроме, как
кроме, как
в
в
селениях
селениях
укрепленных
укрепленных
или
или
из-за
*
из-за
стен.
стен.
Ярость их
Ярость их
между собой
между собой
сильна.
сильна.
Ты думаешь, что они
Ты думаешь, что они
вместе,
вместе,
в то время как сердца их
в то время как сердца их
разобщены.
разобщены.
Это –
Это –
за то, что они
за то, что они
(являются) людьми (которые)
(являются) людьми (которые)
не
не
разумеют.
разумеют.
59:15
(Их пример) подобен примеру
(Их пример) подобен примеру
тех, которые (были)
тех, которые (были)
до них
*
до них
недавно,
недавно,
Они вкусили
Они вкусили
пагубность
пагубность
своих дел,
своих дел,
и им –
и им –
наказание
наказание
мучительное.
мучительное.
59:16
Подобно
Подобно
сатане:
сатане:
когда
когда
он сказал
он сказал
человеку:
человеку:
«Стань неверным!»
«Стань неверным!»
А когда
А когда
тот стал неверующим,
тот стал неверующим,
он сказал:
он сказал:
«Поистине, я
«Поистине, я
непричастен
непричастен
к тебе.
к тебе.
Поистине, я
Поистине, я
я боюсь
я боюсь
Аллаха,
Аллаха,
Господа
Господа
миров!»
миров!»
59:17
И было
И было
итогом для них обоих
итогом для них обоих
то, что они оба
то, что они оба
в
в
Огне
Огне
пребывая оба вечно
пребывая оба вечно
в нём.
в нём.
И это –
И это –
воздаяние
воздаяние
притеснителей!
притеснителей!
59:18
О
О
те, которые
те, которые
уверовали!
уверовали!
Остерегайтесь
Остерегайтесь
Аллаха,
Аллаха,
и пусть посмотрит
и пусть посмотрит
душа,
душа,
что
что
она приготовила
она приготовила
на завтра.
на завтра.
И остерегайтесь
И остерегайтесь
Аллаха,
Аллаха,
поистине,
поистине,
Аллах
Аллах
сведущ
сведущ
в том, что
в том, что
вы делаете!
вы делаете!
59:19
И не
И не
будьте вы,
будьте вы,
подобны тем, которые
подобны тем, которые
забыли
забыли
Аллаха,
Аллаха,
и Он заставил их забыть
и Он заставил их забыть
самих себя.
самих себя.
Те [такие] –
Те [такие] –
они
они
непокорные!
непокорные!
59:20
Не
Не
равны
равны
обитатели
обитатели
Огня
Огня
и обитатели
и обитатели
Рая.
Рая.
Обитатели
Обитатели
Рая,
Рая,
они –
они –
достигшие успеха.
достигшие успеха.