Сүрә
Сүрә
64
Сүрә
1 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 40
41 - 50
51 - 60
61 - 70
71 - 80
81 - 90
91 - 100
101 - 110
111 - 114
Аят
1
Аят
1 - 18
Джүз
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
00:00 / 00:00
Number of repetitions
-
1
+
Сүрә 64, Әт-Тәғабүн (Алданыу)
С именем
С именем
Аллаха,
Аллаха,
Милостивого,
Милостивого,
Милосердного!
Милосердного!
64:1
Восславляют
Восславляют
Аллаха
Аллаха
то, что
то, что
в
в
небесах
небесах
и то, что
и то, что
на
на
земле.
земле.
Ему принадлежит
Ему принадлежит
власть,
власть,
и Ему (надлежит)
и Ему (надлежит)
хвала,
хвала,
и Он
и Он
над
над
всякой
всякой
вещью
вещью
мощен!
мощен!
64:2
Он –
Он –
Тот, Который
Тот, Который
создал вас;
создал вас;
и среди вас (есть)
и среди вас (есть)
неверующий,
неверующий,
и среди вас (есть)
и среди вас (есть)
верующий.
верующий.
И Аллах
И Аллах
то, что
то, что
вы делаете
вы делаете
видящий.
видящий.
64:3
Сотворил Он
Сотворил Он
небеса
небеса
и землю
и землю
по истине,
по истине,
и придал Он вам облик
и придал Он вам облик
и сделал прекрасными
и сделал прекрасными
ваши облики.
ваши облики.
И к Нему –
И к Нему –
возвращение
возвращение
64:4
Он знает
Он знает
то, что
то, что
в
в
небесах
небесах
и (на) земле,
и (на) земле,
и знает,
и знает,
что
что
вы скрываете
вы скрываете
и что
и что
обнаруживаете.
обнаруживаете.
И Аллах
И Аллах
знающий
знающий
про то, что в
про то, что в
грудях.
грудях.
64:5
Разве не
Разве не
дошли до вас
дошли до вас
вести
вести
тех, которые
тех, которые
стали неверующими
стали неверующими
еще прежде?
*
еще прежде?
И вкусили они
И вкусили они
пагубность
пагубность
своих дел,
своих дел,
и для них –
и для них –
наказание
наказание
мучительное.
мучительное.
64:6
Это –
Это –
за то, что
за то, что
было (так, что)
было (так, что)
к ним приходили
к ним приходили
их посланники
их посланники
с ясными знамениями,
с ясными знамениями,
а они говорили:
а они говорили:
«Неужели люди
«Неужели люди
поведут нас?» –
поведут нас?» –
и стали они неверующими
и стали они неверующими
и отвернулись.
и отвернулись.
Но не нуждается (в них)
Но не нуждается (в них)
Аллах,
Аллах,
ибо Аллах –
ибо Аллах –
богат,
богат,
достохвален!
достохвален!
64:7
Утверждают
Утверждают
те, которые
те, которые
стали неверующими,
стали неверующими,
что
что
никогда
никогда
не будут воскрешены.
не будут воскрешены.
Скажи:
Скажи:
«Наоборот,
«Наоборот,
клянусь Господом моим,
клянусь Господом моим,
однозначно, будете вы воскрешены,
однозначно, будете вы воскрешены,
потом
потом
непременно будет сообщено вам
непременно будет сообщено вам
то, что
то, что
вы совершили,
вы совершили,
и это
и это
для
для
Аллаха
Аллаха
легко».
легко».
64:8
Уверуйте же
Уверуйте же
в Аллаха,
в Аллаха,
и Его посланника
и Его посланника
и в Свет,
и в Свет,
который
который
Мы ниспослали.
Мы ниспослали.
А Аллах
А Аллах
в том, что
в том, что
вы делаете
вы делаете
сведущ.
сведущ.
64:9
(Помяни) день, когда
(Помяни) день, когда
Он соберет вас
Он соберет вас
для Дня
для Дня
Сбора,
Сбора,
это –
это –
День
День
раскрытия самообмана.
раскрытия самообмана.
И если кто
И если кто
уверовал
уверовал
в Аллаха
в Аллаха
и совершал
и совершал
праведное,
праведное,
удалит Он
удалит Он
от него
от него
его плохие деяния
его плохие деяния
и введёт
и введёт
в сады,
в сады,
текут
текут
под которыми
*
под которыми
реки,
реки,
(будучи) вечно пребывающими
(будучи) вечно пребывающими
в них
в них
навсегда.
навсегда.
Это –
Это –
преуспеяние
преуспеяние
великое.
великое.
64:10
А те, которые
А те, которые
стали неверующими,
стали неверующими,
и считали ложными
и считали ложными
Наши знамения,
Наши знамения,
те [такие] –
те [такие] –
обитатели
обитатели
Огня,
Огня,
(будучи) вечно пребывающими
(будучи) вечно пребывающими
в нем.
в нем.
И (как) ужасно
И (как) ужасно
(это) место возвращения!
(это) место возвращения!
64:11
Не
Не
постигло
постигло
какого-либо
какого-либо
несчастья,
несчастья,
не иначе как только
не иначе как только
с дозволения
с дозволения
Аллаха.
Аллаха.
А кто
А кто
уверует
уверует
в Аллаха,
в Аллаха,
Он направит
Он направит
его сердце.
его сердце.
И Аллах
И Аллах
о всякой
о всякой
вещи
вещи
знает!
знает!
64:12
И повинуйтесь
И повинуйтесь
Аллаху
Аллаху
и повинуйтесь
и повинуйтесь
Посланнику!
Посланнику!
А если
А если
вы отвернетесь,
вы отвернетесь,
то ведь
то ведь
на
на
Нашем посланнике
Нашем посланнике
(только) доведение
(только) доведение
разъясняющее.
разъясняющее.
64:13
Аллах –
Аллах –
нет
нет
бога,
бога,
кроме
кроме
Него;
Него;
и (только) на
и (только) на
Аллаха
Аллаха
пусть полагаются
пусть полагаются
верующие!
верующие!
64:14
О те,
О те,
которые
которые
уверовали!
уверовали!
Поистине,
Поистине,
(есть) среди
(есть) среди
ваших жен
ваших жен
и ваших детей
и ваших детей
враг
враг
вам,
вам,
берегитесь же их!
берегитесь же их!
А если
А если
вы будете снисходительны,
вы будете снисходительны,
и проявите великодушие
и проявите великодушие
и простите,
и простите,
то, поистине,
то, поистине,
Аллах –
Аллах –
прощающий,
прощающий,
милосердный!
милосердный!
64:15
Ведь
Ведь
ваше имущество
ваше имущество
и дети
и дети
(только) искушение,
(только) искушение,
а Аллах
а Аллах
у Него есть
у Него есть
награда
награда
великая.
великая.
64:16
Остерегайтесь же
Остерегайтесь же
Аллаха,
Аллаха,
насколько
насколько
можете,
можете,
и слушайте
и слушайте
и повинуйтесь,
и повинуйтесь,
и расходуйте,
и расходуйте,
благом
благом
для вас самих!
для вас самих!
А кто
А кто
будет обезопасен
будет обезопасен
от скупости
от скупости
своей души,
своей души,
то те [такие] –
то те [такие] –
они
они
обретшие успех.
обретшие успех.
64:17
Если
Если
вы одолжите заем
вы одолжите заем
Аллаху
Аллаху
заемом
заемом
хорошим,
хорошим,
Он приумножит его
Он приумножит его
для вас
для вас
и простит Он
и простит Он
вам
вам
И Аллах –
И Аллах –
благодарный,
благодарный,
сдержанный.
сдержанный.
64:18
Знающий
Знающий
сокровенное
сокровенное
и явное,
и явное,
Величественный,
Величественный,
Мудрый!
Мудрый!